Австрия

Вена

Radisson Sas Style



x весь мир




Radisson Sas Style 5*


  • погода
  • достопримечательности
  • досуг
    PLACHUTTA
    Wollzeile 38; 1010; tel: 01 512 1577; fax: 01 51215 7720

    Эвальд Плашутта завоевал безупречную репутацию: он один из наиболее уважаемых представителей венской кухни. Все виды блюд из говядины стали его визитной карточкой, особенно несравненная Tafelspitz (вареная говядина). Он также является одним из наиболее известных авторов кулинарных книг в Австрии.

    STEIRERECK
    Rasumofskygasse, 2, A-1030; tel: 43 1 713 3168; fax: 43 1 7133 1682

    Большинство критиков, журналистов и, что самое главное, посетителей оценивают этот ресторан как самый лучший в Вене. Просторный зал, утопающий в цветах, безупречное обслуживание. В начале трапезы вам предложат свежеиспеченный ароматный хлеб. Шеф Хайнц Райтбауер регулярно ездит в провинцию Стирия на юге Австрии, где черпает вдохновение для своих блюд. У него большой опыт работы в ведущих заведениях Европы. За винную карту отвечает сомелье Адольф Шмид, в его ведении уже многие годы находится погреб с 30 000 бутылками. Рекомендуем палтуса в корочке из авокадо и перепела в красном винном соусе. Обязательно резервируйте столик заблаговременно.

    FABIOS
    Tuchlauben 6, 1010; tel: 0043 1532 2222, 0043 1532 2222

    Современный и космополитичный – это дух времени. Милый, уютный интерьер с преобладанием тёмного дерева. Отлично продуманная культура сервировки. Свет льется сквозь стеклянные рамы зимнего сада, который летом превращается в просторную открытую веранду. Классический средиземноморский стиль. Обширная винная карта с превалирующими итальянскими и испанскими сортами. Приятным открытием станут местные вина.
  • документы

    1. Загранпаспорт (со сроком действия минимум 6 месяцев со дня окончания планируемой поездки, ксерокопия предыдущего, если был таков). В случае, если имеется второй действующий загранпаспорт, его необходимо предоставить в оригинале.
    2. 2 цветных фото 3,5 х 4,5 на белом фоне (80% лица).
    3. Справка с места работы, на фирменном бланке в оригинале + перевод на английский/немецкий язык. Справка должна содержать следующие указания о предприятии: название и точный адрес, а также стационарный номер телефона центрального офиса (при наличии - адрес и стационарный номер телефона филии, где действительно работает заявитель визы), ФИО работника, дата его вступления в должность, месячный оклад, заметка о предоставлении отпуска и сохранении трудовых отношений на время отпуска. Внимание! Телефоны, указанные на справке, должны быть прозваниваемые!
    Для частных предпринимателей:
    - Ксерокопия свидетельства о регистрации + перевод на английский/немецкий язык.
    - Отчет (справка о доходах) из налоговой инспекции за последний квартал, с указанием номера телефона и ФИО налогового инспектора + перевод на английский/немецкий язык.
    - Справки о едином налоге + ее перевод.
    Для пенсионеров:
    - Ксерокопия пенсионного удостоверения и справка из пенсионного фонда о начислении пенсии + перевод на английский/немецкий язык.
    Для детей:
    - Детский проездной документ, или в паспорте у родителей (не старше 16 лет).
    - 2 цветных фото 3,5 х 4,5 на белом фоне (80% лица).
    - Ксерокопия свидетельства о рождении + перевод на английский/немецкий язык.
    - Справка со школы, или др. учебного заведения + перевод на английский/немецкий язык.
    - Если ребенок путешествует с одним из родителей, то разрешение на выезд от второго родителя + перевод на английский/немецкий язык. Также родитель, который не едет предоставляет копии своего внутреннего и загран паспортов (все заполненные страницы)
    4. Справка из банка о наличии текущего/карточного/депозитного счета + перевод на английский/немецкий язык. Внимание! Остаток денег на счету должен быть не менее 100 евро/день/человека. Если едет семья, то достаточно справки одного члена семьи, сумма на счету должна соответствовать указанным выше требованиям. На справке необходимо наличие телефонов и адреса отделения банка, которое выдало справку.
    5. Ксерокопия всех страниц внутреннего паспорта, где есть отметки.
    6. Ксерокопия заграничного паспорта, где есть отметки.
    7. Ксерокопия свидетельства о браке + перевод на английский/немецкий язык.
    8. В том случае, если 1 из участников поездки не работает, то в справке с места работы от работающего члена семьи должна присутствовать фраза: “Иванов И.И. финансирует поездку Петровой Л.Ю. (оплачиваемое лицо) в Австрию с …. по ……, и все расходы, связанные с ее пребыванием там, берет на себя” + перевод на английский/немецкий язык. Или предоставляется нотариально заверенное спонсорство о финансировании поездки + перевод на английский/немецкий язык.
    Туристы, путешествующие на автомобиле должны предъявить в консульство Австрии оригинал зеленой карты на автомобиль, копию техпаспорта и копию водительского удостоверения.

  • другое